HISTÓRIA, ESCRIT(UR)A E MEMÓRIA NO ROMANCE DOIS IRMÃOS, DE MILTON HATOUM/HISTORY, WRITING AND MEMORY IN THE ROMANCE DOIS IRMÃOS, BY MILTON HATOUM

Autores

  • Fátima Varela Universidade Estadual de Mato Grosso - UNEMAT

DOI:

https://doi.org/10.30681/athena.v26i01.13305

Palavras-chave:

Milton Hatoum. História. Memória. Pós-colonialismo. Decolonialismo.

Resumo

Resumo: A produção literária do escritor Milton Hatoum apresenta uma questão latente no construto de sua escritura: a posição do narrador e suas implicações no processo de criação artística literária. Faremos uma incursão no romance Dois irmãos (2006), com o objetivo de evidenciar de que modo as estratégias empregadas nas relações dos elementos da narrativa – narrador, personagens e memória – contribuem para uma perspectiva pós-colonial e decolonial. Nesse movimento, há a presença intrínseca da memória, evidenciando a sua importância no processo de construção estética do romance. Para isso, estabelecemos um diálogo com estudiosos que se dedicaram aos estudos no campo que diz respeito ao fenômeno do pós-colonialismo e decolonialismo. 

Downloads

Biografia do Autor

  • Fátima Varela, Universidade Estadual de Mato Grosso - UNEMAT

    Mestra em Letras pela Universidade Federal de Rondônia. Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários, na Universidade Estadual de Mato Grosso (UNEMAT), Campus Tangará da Serra. 

Referências

BHABHA, H. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.

CANCLINI, Nestor Garcia. Culturas Hibridas: Estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução de Ana Regina Lessa, Heloisa Pezza Cintrão Genese Andrade e Gênese Andrade. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2008.

FANON, F. Os Condenados da Terra. Tradução de José Laurênio de Melo. Rio de Janeiro: Editora Civilização Brasiliense, 1968.

FANON, F. Pele negra, máscaras brancas. Tradução Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.

HATOUM, Milton. Dois irmãos. São Paolo: Companhia das letras, 2006.

MEMMI, A. Retrato do colonizado precedido pelo retrato do colonizador; tradução de Roland Corbisier e Mariza Pinto Coelho. 2.ed. Rio de Janeiro, Paz e Terra, 1977.

RICOEUR, P. A memória, a história, o esquecimento. Tradução de Alain François [et al]. Campinas,SP: Editora da Unicamp, 2007.

SPIVAK, G. Pode o subalterno falar?. Tradução de Sandra Regina Goulart Almeida, Marcos Pereira Feitosa, André Pereira Feitosa. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.

INOCÊNCIA, M. Estudos literários africanos e literatura-mundo: reflexão sobre a epistemologia da crítica literária. Revista Brasileira de História, São Paulo, v. 43, n. 93, p. 43 – 60, 2023.

Downloads

Publicado

2025-01-17

Edição

Seção

ARTIGOS/ ENSAIOS

Como Citar

Nascimento Varela, F. (2025). HISTÓRIA, ESCRIT(UR)A E MEMÓRIA NO ROMANCE DOIS IRMÃOS, DE MILTON HATOUM/HISTORY, WRITING AND MEMORY IN THE ROMANCE DOIS IRMÃOS, BY MILTON HATOUM. Revista Athena, 26(01), 51-62. https://doi.org/10.30681/athena.v26i01.13305