O nojo como argumento: semântica e ideologia nos neologismos escatológicos do X
DOI:
https://doi.org/10.30681/fd.v1i14.15270Palavras-chave:
Neologismos; Redes Sociais; Polarização Política; Comunidade; Semântica.Resumo
Resumo: Este artigo objetiva verificar como os brasileiros ressignificam algumas palavras da língua portuguesa brasileira, criando neologismos a partir de elementos escatológicos. O corpus é formado por neologismos semânticos, encontrados em redes sociais, em especial no X (antigo Twitter), a partir de levantamento de mecanismo de busca na própria rede social, a partir do qual serão separados e descritos os mecanismos estrutura da palavra e o campo lexical. Para consubstanciar a análise, serão mobilizados conceitos da semântica cognitiva, a partir de Lakoff e Johnson (1980), Lakoff (1987). Espera-se, com a presente pesquisa, elucidar os mecanismos linguísticos que materializam a polarização política e entender por que os usuários da plataforma X (antigo Twitter) utilizam certos neologismos e como isso se relaciona com suas interações online. Pretende-se investigar os contextos em que esses termos surgem e qual a intencionalidade ao usá-los. Além disso, analisar como eles refletem ou influenciam as dinâmicas sociais e culturais dentro da comunidade. A partir dos aspectos explorados, buscamos contribuir para uma compreensão mais profunda do papel da linguagem na formação dos neologismos e como isso reflete a identidade dos usuários.
Downloads
Referências
FAUCONNIER, Gilles; TURNER, Mark. The Way We Think: conceptual blending and the mind's hidden complexities. New York: Basic Books, 2002. [1, 2, 3, 4]
SCHRÖDER, Ulrike Agathe. Trinta anos da Teoria Conceptual da Metáfora:
uma retrospectiva crítica. Cad. Est. Ling., Campinas, 53(1), Jan./Jun. 2011
SUSILOWATI, Novi Eka; WIJANA, I Dewa Putu; CHOLSY, Hayatul. Rats or Garbage? Dehumanizing Politicians through Metaphor. Studies in English Language and Education, v. 13, n. 1, p. 452-465, 2026.
ULLMANN, Stephen. Semântica: uma introdução à ciência do significado. 5. ed. Tradução de J. A. Osório Mateus. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1977.
LAKOFF, L.; JOHNSON, M. Metáforas da vida cotidiana [Coordenação de tradução Mara Sophia Zanotto]. Campinas, SP: Mercado das Letras, 2002.