Sobre a Revista

Foco e Escopo

A Traços de Linguagem – Revista de Estudos Linguísticos é um periódico científico de acesso aberto e avaliação por pares publicado pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da UNEMAT, em Cáceres/Brasil. Submissões de artigos científicos e de resenhas de todas as áreas da Linguística são aceitas para avaliação. Publicando dois números por ano, a revista está indexada por Latindex, Sumarios.org, LIVRE, Diadorim e avaliada como B3 no Qualis da CAPES.

 

Language Traces – Journal of Linguistic Studies is an open source peer-reviewed scientific journal published by the Graduate Program in Linguistics at the State University of Mato Grosso in Cáceres/Brazil. Submissions of research articles and reviews from all linguistic branches are welcome. The journal that publish two numbers a year is indexed by Latindex, Sumarios.org, LIVRE, Diadorim and evaluated as B3 in CAPES Qualis. 

 

Processo de Avaliação pelos Pares

Cada artigo é avaliado por ao menos 2 pareceristas com título de Doutor, pelo sistema de avaliação às cegas, podendo ser avaliado por um terceiro parecerista em caso de discrepância na avaliação. 

 

Each article is evaluated by at least 2 referees with a doctoral degree, by the blind evaluation system, and can be evaluated by a third referee in case of discrepancy in the evaluation.

Política de Acesso Livre

Esta revista oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo. Seguimos o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico ao público proporciona maior democratização mundial do conhecimento.


This journal offers immediate free access to its content. We follow the principle that making available frees access to scientific knowledge to the public provides greater worldwide democratization of knowledge.

Diretrizes para autores / Author Guidelines

DIRETRIZES PARA AUTORES

 

1. A Traços de Linguagem – Revista de Estudos Linguísticos aceita a submissão, para publicação, de artigos e resenhas inéditos em português, inglês, espanhol ou francês em seu campo de interesse. Não são aceitos artigos e resenhas que estejam em avaliação por outro periódico.

2. Aceita-se a submissão de artigos de autores doutores. Aceita-se a submissão de artigos de autores mestres e graduados se em coautoria com um doutor.

3. O envio de originais à revista implica autorização do autor para sua publicação, sem pagamento de direitos autorais.

4. O conteúdo dos artigos é de responsabilidade de seus autores.

5. Citações e transcrições são permitidas com a menção da fonte.

6. Referências deverão estar conforme as normas da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT – NBR6023 e listadas ao final do trabalho.

7. O trabalho submetido será avaliado pelo processo tradicional de avaliação por pares no sistema de anonimato mútuo, podendo ser: “recomendado para publicação”; “recomendado para publicação com modificações” ou “não recomendado para publicação”.

8. Caberá ao autor reformular o texto conforme o que for solicitado pelo Comitê Editorial.

9. O artigo ou a resenha deverá ser submetido pelo site da revista.

10. O trabalho submetido deverá estar em Word (.doc, .docx) e deverá obedecer à seguinte formatação:

- inserir notas explicativas no rodapé, numeradas em algarismos arábicos;

- referências completas ao final do artigo; citações ao longo do texto no formato Autor (ano) ou (AUTOR, ano);

- citações de até 3 (três) linhas deverão ser incluídas no texto, entre aspas. Citações com mais de 3 linhas deverão ser recuadas a partir do parágrafo dispensando aspas;

- palavras estrangeiras citadas em itálico.

-links para endereços eletrônicos deverão estar ativos.

- Tabelas, Quadros, Figuras e Gráficos devem ser inseridos no texto Word; o título deve estar no topo e ser numerado; a fonte dos dados é obrigatória e deve estar na parte inferior.

- Quadros seguem a mesma formatação das tabelas, porém possuem bordas laterais. Tabelas são utilizadas quando os dados a serem demonstrados são numéricos/estatísticos, enquanto os quadros são predominantemente constituídos de dados em forma de texto.

11. O artigo deverá conter: título, resumo (até 680 caracteres com espaço) e até 5 palavras-chave em português; e, logo abaixo, título, resumo (até 680 caracteres com espaço) e até 5 palavras-chave em língua estrangeira.

12. Título do trabalho; nome(s) do(s) autor(es); instituição do(s) autor(es); titulação acadêmica; endereço profissional, e-mail e agradecimentos (se houver) devem estar no corpo do artigo.

13. Cada trabalho deverá ter no máximo 42.000 caracteres com espaço para artigos, e 10.500 caracteres com espaço para resenhas, incluindo resumos, tabelas, notas e referências bibliográficas.

 

EXEMPLOS

 

1) Referências ao longo do texto

 

1.1) Referências em citações literais: (SOBRENOME DO AUTOR, data, página). Ponto final depois dos parênteses.

 

1.2) Textos com dois ou mais autores:

Ilari e Geraldi (2010) (no corpo do texto); (ILARI; GERALDI, 2010) (dentro dos parênteses).

 

1.3) Textos com três ou mais autores: (ILARI et al., 2009) (dentro dos parênteses) e ILARI et al.(2009) (fora dos parênteses).

 

1.4) Citações do mesmo autor publicados no mesmo ano: acrescenta-se letra minúscula após a data, sem espaçamento. Exemplo: (ILARI, 2000a, 2000b).

 

1.5) Vários autores citados em sequência: utilizar ordem cronológica de data de publicação dos documentos, separados por ponto e vírgula: (ILARI, 2005; GERALDI; TARALO, 2008; FRANCHI et al., 2010).

 

2) Referências ao final do texto

 

2.1) Artigo com um autor

LOBATO, L. Formal features and parameter setting: A view from Portuguese past participles in romance future tense. DELTA, v. 16, n. Especial, p. 99-128, 2000.

 

2.2) Artigo com dois autores
SCLIAR-CABRAL, L.; RODRIGUES, B. B. Discrepâncias entre a pontuação e as pausas. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, n. 26, p.63-77, 1994.

 

2.3) Artigo em suporte eletrônico
SOUZA, F. C. Formação de bibliotecários para uma sociedade livre. Revista de Biblioteconomia e Ciência da Informação, Florianópolis, n.11, p.1-13, jun. 2001. Disponível em: http://... . Acesso em: 30 jun. 2001.

 

2.4) Livro

AUTHIER-REVUZ, J. Palavras incertas: as não coincidências do dizer. Tradução de Cláudia Pfeiffer et al. Campinas: Ed. da UNICAMP, 1998.

 

2.5) Livro em suporte eletrônico

BRASIL. Ministério da Saúde. Parto, aborto e puerpério: assistência humanizada à mulher. Brasília: Ministério da Saúde, 2001. Disponível em: http://bibliotecadigital.puc campinas.edu.br/services/e-books-MS/01-0420-M.pdf. Acesso em: 24 nov. 2010.

2.6) Capítulos de livros

PÊCHEUX, M. Ler o arquivo hoje. In: ORLANDI, E. P. (org.). Gestos de leitura: da história no discurso. Tradução de Maria das Graças Lopes Morin do Amaral. Campinas: Ed. da UNICAMP, 1994. p.15-50.

 

2.7) Dissertações e teses

REZENDE, L. M. Léxico e gramática: aproximação de problemas linguísticos com educacionais. 2000. Tese (Livre docência) – Faculdade de Ciências e Letras da Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2000.

 

 ------------------------------------------------------------------ 

AUTHOR GUIDELINES

1. Contributions (articles and reviews) within the fields of interest of Language Traces – Journal of Linguistic Studies may be submitted in Portuguese, English, French or Spanish. Submissions will be considered only on the understanding that they are not under consideration for publication elsewhere, that they are the original and unpublished work of the author(s), and that any previous or current consideration for publication in any other languages are fully disclosed.

2. Submission of papers implies authorization to publish, without payment of copyrights.

3. Authors are responsible for article content. 

4. Citations and transcriptions must mention the source.

5. Papers will be submitted to double-blind peer review and will be “recommended with suggested changes” or “not recommended”. All recommended papers will be copy-edited.

6. Papers must be submitted electronically at the Language Traces webpage.

7. Submissions must be in Word (.doc, .docx).

8. Title, author’s name, academic titles, institutional filiation, full mailing address, e-mail address must be found in the manuscript.

9. One abstract in the original language and one in foreign language (of around 680 characters counting spaces) and up to 5 keywords in both languages should also be provided.

10. Clarify all symbols, acronyms and abbreviations.

11. Tables and Graphs should be titled and numbered consecutively, as well as figures, with their own sequence. Tables and Graphs should be included in the text document. Their title should be above and the source mentioned below.

12. Links to electronic references should be active.

13. The articles should have up to 42000 characters counting spaces, and the reviews should have up to 10500 characters counting spaces.

14. Notes should be used sparingly and be given at the foot of the page.

15. Put citations up to three lines in the text between inverted commas; more than three lines, in a detached indented paragraph; in both cases, followed by author, year and page in parentheses: Author (year) or (AUTHOR, year).

 

EXEMPLES

 

1) References throughout the text

 

1.1) References in literal citations: (AUTHOR’s surname, data, page). Dot after parenthesis.

 

1.2) Two or more authors:

Ilari e Geraldi (2010) (in the text body); (ILARI; GERALDI, 2010) (inside parenthesis).

 

1.3) Three or more authors: (ILARI et al., 2009) (inside parenthesis) and ILARI et al.(2009) (outside parenthesis).

 

1.4) Citations of the same author published in the same year: add regular letters after data, no space between. Exemple: (ILARI, 2000a, 2000b).

 

1.5) Several authors cited in a sequence: organize by chronological data between semicolon (ILARI, 2005; GERALDI; TARALO, 2008; FRANCHI et al., 2010).

 

2) References in the end

 

2.1) One author paper

LOBATO, L. Formal features and parameter setting: A view from Portuguese past participles in romance future tense. DELTA, v. 16, n. Especial, p. 99-128, 2000.

 

2.2) Two author paper
SCLIAR-CABRAL, L.; RODRIGUES, B. B. Discrepâncias entre a pontuação e as pausas. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, n. 26, p.63-77, 1994.

 

2.3) Paper in electronic media
SOUZA, F. C. Formação de bibliotecários para uma sociedade livre. Revista de Biblioteconomia e Ciência da Informação, Florianópolis, n.11, p.1-13, jun. 2001. Disponível em: http://... . Acesso em: 30 jun. 2001.

 

2.4) Book

AUTHIER-REVUZ, J. Palavras incertas: as não coincidências do dizer. Tradução de Cláudia Pfeiffer et al. Campinas: Ed. da UNICAMP, 1998.

 

2.5) Book in electronic media

BRASIL. Ministério da Saúde. Parto, aborto e puerpério: assistência humanizada à mulher. Brasília: Ministério da Saúde, 2001. Disponível em: http://bibliotecadigital.puc campinas.edu.br/services/e-books-MS/01-0420-M.pdf. Acesso em: 24 nov. 2010.

2.6) Book chapter
PÊCHEUX, M. Ler o arquivo hoje. In: ORLANDI, E. P. (org.). Gestos de leitura: da história no discurso. Tradução de Maria das Graças Lopes Morin do Amaral. Campinas: Ed. da UNICAMP, 1994. p.15-50.

 

2.7) Dissertation and thesis

REZENDE, L. M. Léxico e gramática: aproximação de problemas linguísticos com educacionais. 2000. Tese (Livre docência) – Faculdade de Ciências e Letras da Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2000.

Sponsors

Spansors 

 

UNEMAT - University of Mato Grosso State

CAPES - Coordination of Superior Level Staff Improvement