O RISO NA DESCONSTRUÇÃO DO SÉRIO EM DOM QUIXOTE / LAUGHTER IN SERIOUS DECONSTRUCTION IN DOM QUIXOTE

Autores

  • Sebastiana Rodrigues da Cruz Meneguci UNEMAT

Resumo

Este Artigo propõe discutir a questão do riso na desconstrução do sério em Dom Quixote, sendo esta obra considerada por muitos críticos como o primeiro grande romance moderno e que abre o enfrentamento com a tradição dos textos de cavalaria. Cervantes tece uma relação com a realidade, fazendo uma metalinguagem e  critica as leituras de cavalaria, culpadas pelas loucuras de Dom Quixote, um leitor assíduo dessas histórias que sai pelo mundo em busca de aventuras semelhantes aos do cavaleiros andantes da ficção lida por ele. E assim, toma o discurso literário como verdade e quer fazer disso sua realidade. Juntamente com seu amigo e escudeiro Sancha Pancha, que em muito se difere de Dom Quixote, essa personagem se envolve nas situações mais hilariantes, contrastando com o mundo que o circunda.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Sebastiana Rodrigues da Cruz Meneguci, UNEMAT

Doutoranda em Estudos Literários, UNEMAT (Universidade do Estado do Mato Grosso), Campus Tangará da Serra

Referências

ALBERTI, Verena. O riso e o risível na história do pensamento. Rio Janeiro: Zahar, FGV, 1999.

ASSIS, Machado de. Memórias Póstumas de Brás Cubas. São Paulo: Martin Claret, 2007.

AUERBACH, Erich. A Dulcinéia Encantada. In: ______. Mimesis. São Paulo: Perspectiva, 1987, p. 299-320.

BAKHTIN, Mikhail. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. Trad. Aurora Fornoni Bernadini et al. 5 ed. São Paulo: Editora da UNESP e HUCITEC, 1993.

______. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira – São Paulo: HUCITEC [Brasília]: Editora da Universidade de Brasília, 2008.

______. Problemas da poética de Dostoiévski. Trad. Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2005.

BERGSON, Henri. O riso: ensaio sobre a significação do cômico. Trad. Ivone Castilho Benedetti. São Paulo: Zahar editores, 2004.

CERVANTES, M. S. Dom Quixote de La Mancha. Tradução Visconde de Castilho e Azevedo. São Paulo: Nova Cultural, 2002.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Memórias do Subsolo. Tradução Boris Schaiderman. São Paulo: Ed. 34, 2000.

JOYCE, J. Retrato de um artista quando jovem. Rio de Janeiro: Editora Abril, 1971. Os Imortais da Literatura Universal, v.15.

LUKÁCS, G. A teoria do romance. São Paulo: Editora 34, 2000.

MÁRQUEZ, G.G. Cem anos de solidão. Tradução Eric Nepomuceno –80ª edição –Rio de Janeiro: Record, 2012.

PROPP, Vladimir. Comicidade e riso. São Paulo: Editora Ática, 1992.

ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.

SARAMAGO , José . O evangelho segundo Jesus Cristo. São Paulo: Companhia das Letras , 1991.

WOOLF, Virgínia. Orlando. Tradução de Laura Alves. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2011.

Downloads

Publicado

2021-06-24

Como Citar

Meneguci, S. R. da C. (2021). O RISO NA DESCONSTRUÇÃO DO SÉRIO EM DOM QUIXOTE / LAUGHTER IN SERIOUS DECONSTRUCTION IN DOM QUIXOTE. Revista Athena, 19(2). Recuperado de https://periodicos.unemat.br/index.php/athena/article/view/5243

Edição

Seção

ARTIGOS/ ENSAIOS