CENAS DE UM MUNDO ARCAICO: UMA (NOVA) VERSÃO PARA “O CASO DO VESTIDO”, DE DRUMMOND NO ROMANCE-ARGUMENTO DE CARLOS HERCULANO LOPES/SCENES OF AN ARCHAIC WORLD: A NEW VERSION FOR “O CASO DO VESTIDO” BY DRUMMOND, IN THE NOVEL-SCENARIOS BY CARLOS HERCULANO LOP

Autores

  • Ricardo Magalhães Bulhões UFMS
  • Wagner Corsino Enedino UFMS

Resumo

Este artigo tem por objetivo apresentar uma possibilidade de leitura do romance-argumento O Vestido, de Carlos Herculano Lopes, na qual se considera o modo como o autor, a partir do texto de Drummond, aproxima-se da memória da protagonista – memória individual e coletiva – para dramatizar situações de violência localizadas em espaços, rural e citadino, e contexto histórico específicos, associadas à sociedade patriarcal mineira da década de 1950. Através dos confrontos entre Ângela e Bárbara, o espaço acanhado do sertão mineiro e as ruas modernas das grandes cidades (Belo Horizonte, Paris) se sobrepõem, provocando conflitos culturais, sociais, os autoritarismos, questões ligadas à identidade do país ainda em formação. A intertextualidade estabelecida entre “O Caso do Vestido” e O Vestido ocorre graças a uma estratégia narrativa própria da literatura contemporânea, a de apropriação e (re) escritura de textos literários canônicos. 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Ricardo Magalhães Bulhões, UFMS
    Professor Associado da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Campus de Três Lagoas. Atua no Programa de Pós-Graduação em Letras na mesma Instituição.
  • Wagner Corsino Enedino, UFMS
    Professor Associado da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Campus de Três Lagoas. Atua no Programa de Pós-Graduação em Letras na mesma Instituição.

Referências

ADORNO, T. W. et al. Teoria da cultura de massa. Comentários e seleção de Luiz Costa Lima. 6. ed. São Paulo: Paz e Terra, 2002.

ADORNO, T. W. Notas de Literatura I. Tradução e apresentação de Jorge M. B. de Almeida. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2012.

ARRIGUCCI, JR., D. O guardador de segredos. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

BARTHES, R. Inéditos. Tradução de Ivone Castilho Benedetti. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

BENJAMIN, W. A obra de arte na época de sua reprodutibilidade técnica. In: ______. Magia e técnica, arte e política. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1985, p. 165-196.

_______. Sobre alguns temas em Baudelaire. In: ______. Obras escolhidas III: Charles Baudelaire: um lírico no auge do capitalismo. Tradução de José Carlos Martins Barbosa e Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1991. p. 103-149.

BOSI, A. Brás Cubas em três versões: estudos machadianos. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

CANDIDO, A. Literatura e subdesenvolvimento. In: ______. A educação pela noite e outros ensaios. São Paulo: Ática, 1987, p. 140-162.

DURÃO, F. A. Modernismo e coerência: quatro capítulos de uma estética negativa. São Paulo: Nankin, 2012.

GOODMAN, N. Linguagens da arte. Lisboa: Gradiva, 2006.

GUINZBURG, J. Crítica em tempos de violência. São Paulo: Edusp/Fapesp, 2012.

HANSEN, J. A. “O imortal” e a verossimilhança. Teresa - Revista de Literatura Brasileira, São Paulo, v. 1, n. 6-7, p.56-78, 2006.

HOLANDA, S. B. de. Raízes do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.

HUTCHEON, L. Uma teoria da adaptação. Tradução de André Cechinel. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2011.

LAJOLO, M. Regionalismo e história da Literatura: quem é o vilão da história? In: Historiografia brasileira em perspectiva. São Paulo: Contexto, 2000.

LINS, Ronaldo Lima. Violência e literatura. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1990.

LOPES, C. H. O Vestido. Cidade: editora, 2006.

LUKÁCS, G. La novela histórica. Cidade do México, México: Ediciones Era, 1966.

MERQUIOR, J. G. Verso universo em Drummond. São Paulo: É Realizações, 2012.

MOURA, M. M. de. Cadernos de leituras – Carlos Drummond de Andrade. São Paulo Companhia das Letras, 2012.

ORLANDI, E. P. As formas do silêncio: no movimento dos sentidos. 3. ed. Campinas: Ed. Unicamp, 2007.

PELLEGRINI, T. Despropósitos: estudos de ficção brasileira contemporânea. São Paulo: Annablume; Fapesp, 2008.

ROSENFELD, A. Prismas do teatro. São Paulo: Perspectiva, 1993.

RYNGAERT, J.P. Ler teatro contemporâneo. Tradução de Andréa Stahel M. da Silva. São Paulo: Martins Fontes, 1998.

SANT’ANNA, A. R de. Paródia, paráfrase & cia. 8. ed. São Paulo: Ática, 2007.

SANTOS, L. A. B; OLIVEIRA, S. P de. Sujeito, tempo e espaço ficcionais: introdução à teoria da literatura. São Paulo: Martins Fontes, 2001.

SILVA, V. M. A e. Teoria da Literatura. Coimbra: Livraria Almedina, 1988.

SPIVAK, G. C. Pode o subalterno falar? Trad. Sandra Regina Goulart Almeida et al. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2010.

VILLAÇA, A. Poesia de Drummond na trilha dos enigmas. In: ______. MOURA, M. M. de. (Org.). Cadernos de leituras – Carlos Drummond de Andrade. São Paulo: companhia das Letras, 2012. p. 107-122.

WATT, I. A ascensão do romance. Tradução de Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

Downloads

Publicado

2017-09-17

Como Citar

CENAS DE UM MUNDO ARCAICO: UMA (NOVA) VERSÃO PARA “O CASO DO VESTIDO”, DE DRUMMOND NO ROMANCE-ARGUMENTO DE CARLOS HERCULANO LOPES/SCENES OF AN ARCHAIC WORLD: A NEW VERSION FOR “O CASO DO VESTIDO” BY DRUMMOND, IN THE NOVEL-SCENARIOS BY CARLOS HERCULANO LOP. (2017). Revista ECOS, 22(1). https://periodicos.unemat.br/index.php/ecos/article/view/2290