J. J. VEIGA E FRANZ KAFKA: FABULADORES DE UM MUNDO "DESLOUCADO"

Autores

  • Carla Cristina Paula UNESP

Resumo

Este artigo analisa o fantástico na obra de J. J. Veiga, um dos pioneiros da literatura fantástica no Brasil. É unânime a opinião dos críticos em considerar a fantasticidade como o elemento definidor das narrativas do escritor. Ao compará-lo com Franz Kafka, tentamos decifrar a chave para o insólito de sua ficção. A impressão de estranheza, a atmosfera de irrealidade impressa em seus textos advém das “experiências dos limites”, termo usado por Todorov em sua Introduction à la literature fantastique (1970). Assim como Kafka, Veiga sugere a realidade a partir do estranho, do extraordinário, do irreal, empregando uma visão transfiguradora, organizada em torno de situações marcadas pela decadência e pelo insólito. À semelhança do escritor tcheco, o estilo de Veiga corresponde à sua visão de mundo, descrevendo a irracionalidade de nosso tempo. É justamente pelo absurdo contido em sua ficção que o autor expressa o absurdo presente na realidade visível.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

ANDERS, Günter. Kafka: pró e contra. Tradução

de Modesto Carone. São Paulo: Perspectiva, 1993.

CAMPEDELLI, Samira Y. José J. Veiga. São Paulo:

Abril Cultural, 1982.

JOZEF, Bella. A máscara e o enigma. Rio de

Janeiro: Francisco Alves, 1986.

KAFKA, Franz. A metamorfose. Tradução de

Modesto Carone. São Paulo: Companhia das

Letras, 1997.

______. O processo. Tradução de Modesto

Carone. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

PRADO Antonio Arnoni. (Org.) Atrás do mágico

relance: uma conversa com J. J. Veiga. Campinas:

Editora da Unicamp, 1989.

TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura

fantástica. Tradução de Maria Clara Correa

Castello. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 1992.

Downloads

Publicado

2016-02-11

Como Citar

J. J. VEIGA E FRANZ KAFKA: FABULADORES DE UM MUNDO "DESLOUCADO". (2016). Revista ECOS, 8(1). https://periodicos.unemat.br/index.php/ecos/article/view/948