CODE-SWITCHING NA FRONTEIRA BRASIL-BOLÍVIA: DESAFIOS SOCIOLINGUÍSTICOS E O PAPEL DA EDUCAÇÃO
DOI:
https://doi.org/10.30681/real.v18i01.12487Palavras-chave:
identidade cultural, Preconceito Linguístico, bilinguismoResumo
O objetivo deste trabalho é analisar o fenômeno do Code-Switching na região fronteiriça Brasil Bolívia, examinando a alternância entre o espanhol e o português na escrita de alunos, concentrou na produção escrita de estudantes bilíngues do 6º ano do ensino fundamental, de uma Escola Municipal localizada na fronteira entre Brasil e Bolívia, considerando o impacto do preconceito linguístico nesse contexto especifico, bem como destacar a importância da valorização da diversidade linguística no contexto educacional. A metodologia empregada envolveu uma pesquisa bibliográfica com abordagem exploratória, fundamentada nas teorias de Amaral (2009) e Santana (2017) como também Mozzillo (2009) e Porto (2007), entre outros. A análise da escrita dos participantes revelou a presença do Code-Switching, evidenciando uma habilidade linguística complexa e contextualizada. Autores como Bagno (2013) são referenciados para discutir o preconceito linguístico e suas implicações. Concluímos que a conscientização e valorização da diversidade linguística são cruciais para criar ambientes educacionais inclusivos. Este estudo contribui para a compreensão do Code-Switching como uma prática legítima e enriquecedora nas regiões fronteiriças, proporcionando insights para futuras pesquisas e intervenções pedagógicas. O artigo destaca a importância de sensibilizar os professores para a realidade linguística da região fronteiriça e encoraja a aceitação do Code-Switching como parte essencial da identidade linguística dos alunos bilíngues.
Downloads
Referências
AMARAL, T. R do. Identidade cultural e dialeto misto: a relevância do fator «identidade» para o desenvolvimento da mistura de línguas na fronteira brasileiro-uruguaia. Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, 2006.
BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. 55. ed. São Paulo: Loyola, 2013.
CRISTINO, Luciana dos Santos. Bilinguismo e code switching: Um estudo de caso. Dissertação de mestrado. São Paulo, 2007.
MOZZILLO, Isabella. O mito da pureza linguística confrontado pelo conceito de code-switching. Anais do CELSUL 2008, GT – Plurilingüismo e Contato Lingüístico, Faculdade de Letras - Universidade Federal de Pelotas (UFPel).
MOZZILLO, Isabella. O Code-Switching: fenômeno inerente ao falante bilíngue. PAPIA 19, p. 185-200, 2009.
OLIVEIRA, Maxwell Ferreira de. Metodologia científica: um manual para a realização de pesquisas em Administração / Maxwell Ferreira de Oliveira. -- Catalão: UFG, 2011. 72 p.: il.
PORTO, Renata Sobrino. Os estudos sociolingüísticos sobre o code-switching: uma revisão bibliográfica. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL. Vol. 5, n. 9, agosto de 2007. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br].
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Revista de Estudos Acadêmicos de Letras

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Os Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob aLicença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Os Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Os Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).