DORA FERREIRA DA SILVA: ANÁLISE DOS POEMAS PIERROT LUNAR I E PIERROT LUNAR II – VESTÍGIOS DA CARNAVALIZAÇÃO DE BAKHTIN E O REGIME NOTURNO SINTÉTICO DE DURAND.

Autores

  • Manuel Veronez Instituto de Letras e Linguística - Universidade Federal de Uberlândia

DOI:

https://doi.org/10.30681/real.v8i1.423

Resumo

O presente artigo apresentará no seu início uma abordagem geral e introdutória a respeito de dois poemas de Dora Ferreira da Silva (2003), Pierrot Lunar I e Pierrot Lunar II, mostrando possíveis influências para a produção dessas duas artes literárias, bem como as intertextualizações teóricas pertinentes encontradas nos poemas, a exemplo da teoria de carnavalização de Bakhtin (2008). Em seguida, o artigo mostrará uma análise poética literária dos dois poemas já supracitados, tentando abordar e fazer pensar, respectivamente e ao mesmo momento (pois o poema II é uma variação do poema I), a ideia dual entre o tempo profano se opondo ao dia sagrado. Observaremos também o distanciamento e a aproximação do sujeito-lírico dentro da sua própria narração, apresentando, desse modo, os jogos temporais de passado, presente e futuro, as funções do tempo dentro dos poemas, o sentido das rimas e das métricas na composição dos textos analisados, a posição do eu-lírico em relação à menina metamorfoseada e a presença, em doses homeopáticas, de Gilbert Durand (2002), com seu Regime Noturno Sintético. Após isso, as considerações finais.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Manuel Veronez, Instituto de Letras e Linguística - Universidade Federal de Uberlândia

Mestre em Letras, Teoria Literária (bolsa FAPEMIG) pela Universidade Federal de Uberlândia. Atualmente, doutorando em Estudos Linguísticos (bolsista CAPES) pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, do Instituto de Letras e Linguística, da Universidade Federal de Uberlândia (UFU).

Referências

BAKHTIN. Problemas da poética de Dostoiévski (2008). Trad. Paulo Bezerra. 4ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária.

DURAND. Gilbert (2002). As estruturas antropológicas do imaginário. Tradução Hélder Godinho, - 3ª ed. – São Paulo: Martins Fontes.

GIRAUD, Albert (2001). Pierrot Lunaire. Truman State University Press.

MIRCEA, Eliade (1991). Mefistófeles e o andrógino. Trad. Ivone Castilho Benedetti.

______________. (1992). O sagrado e o profano. Tradução Rogério Fernandes. – São Paulo: Martins Fontes – (Tópicos).

PLATÃO (1975). O banquete. Trad. Albertino Pinheiro.

SILVA, Dora Ferreira da (2003). Cartografia do imaginário. São Paulo: T.A. Queiroz.

TURCHI, Maria Zaira (2003). Literatura e Antropologia do Imaginário. Brasíia: Editora Universidade de Brasília.

Downloads

Publicado

2015-06-21

Como Citar

Veronez, M. (2015). DORA FERREIRA DA SILVA: ANÁLISE DOS POEMAS PIERROT LUNAR I E PIERROT LUNAR II – VESTÍGIOS DA CARNAVALIZAÇÃO DE BAKHTIN E O REGIME NOTURNO SINTÉTICO DE DURAND. Revista De Estudos Acadêmicos De Letras, 8(1), 93–103. https://doi.org/10.30681/real.v8i1.423