EL POPOL VUH Y SUS VASOS COMUNICANTES

Autores

  • Maria Antonieta Flores Ramos Universidad intercultural de Chiapas.

Resumo

 El presente ensayo compara el Popol vuh, con el primer libro de La Biblia o  Génesis, haciendo referencia explícita a los pasajes de ambos textos sagrados que guardan relación. El estudio analiza algunos conceptos como la palabra generadora de vida, el simbolismo del nombre, el castigo de la divinidad ante el orgullo de sus criaturas y la noción de deber o dharma, principalmente. El ensayo señala las analogías entre distintos conceptos pero también la manera en que estos, son tratados de forma diversa. En este sentido, la comparación más osada no es entre el Popol Vuh y El Génesis sino entre el Popol Vuh y el Ramayana de Valmiki y el Bhagavad Gita de donde extraemos la noción de deber o dharna y la de karma.

 

Palabras-clave: Literatura comparada, textos sagrados. Simbolismo del nombre, castigo divino, dharma y karma.

 

Abstract:

This essay compares the Popol Vuh, ancient sacred book of the Mayan civilization, with the first book of the Bible, the Genesis. It explores, according to some passages, the real similarities between both sacred texts focalizing in the symbolic meaning of Cosmological concepts like the qualities of the name, the Wrath of God due to human disobedience and the notions of dharma and karma. In this sense, the Popol Vuh is also compared with two sacred books, or Vedas, of the Hinduism tradition: the Ramayana and the Bhagavad Gita. 

 

Key-words: Compared Literature, Sacred Texts, cosmological concepts, the symbolism of name, the Wrath of God, karma, dharma.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Maria Antonieta Flores Ramos, Universidad intercultural de Chiapas.

Maria Antonieta Flores, formada em humanidades e  mestrado em traducaco pela UFMG . atualmente professora de linguistica na Universidade Intercultural de Chiapas.

Referências

Abbagnano, Nincola (2004). Diccionario de Filosofía México. Fondo de Cultura Económica.

BHAGAVAD GITA (1998). Canção do Divino Mestre. Tradução do sânscrito Introdução e Notas de Rogério Duarte. São Paulo, Companhia das 1etras.

Chevalier, Jean y Gheerbrand Alain (1995). Diccionario de los Símbolos. Barcelona: Herder.

Diccionario Clave de Uso del Español Actual (2000). Ediciones SM, Madrid.

Dicionário de Literatura Clássica. Jorge Zahar Editores, Rio de Janeiro, 1998.

Girard, Raphael (1977). Origen y Desarrollo de las Civilizaciones Antiguas de América. México: Editores Mexicanos Unidos.

Graves, Robert (1996). Los mitos griegos I México: Alianza Editorial.

LA BIBLIA. Latinoamérica (2005). Madrid: Editorial Verbo Divino.

Paz, Octavio (1995). Vislumbres de la India. Barcelona: Editorial Seix Barral.

_________ (1989). El arco y la lira. México: Fondo de Cultura Económica.

POPOL VUH. Las antiguas historias del Quiché (2003.). Traducidas del texto original con introducción y notas por Adrián Recinos. México: Fondo de Cultura Económica.

POPOL VUH. Antiguas leyendas del Quiché (2003). Versión y prólogo de Ermilo Abreu Gómez. México: Fondo de Cultura Económica.

Royston Pike, Edgar (2001). Diccionario de las Religiones. México: Fondo de Cultura Económica.

Valmiki (2005). EL RAMAYANA. México: Porrúa.

Páginas electrónicas.

Pecados Capitales. Recurso electrónico. Disponible en http://es.wikipedia.org/wiki/Siete_Pecados_Capitales; última consulta el 13 de noviembre del 2007.

Espalza, Mikel de. Los Nombres del Profeta en la Teología Musulmana. Recurso electrónico. Disponible en http://www.webislam.com; última consulta el 8 de noviembre del 2007.

Tabel, Miguel Ángel. Origen y procedencia del profetismo hebreo. Recurso electrónico. Disponible en http://www.gratisweb.com/; última consulta el 13 de noviembre del 2007.

Bhaktivedanta Swami Prabhupada. The Bhagavad Gita as it is Recurso digital. Disponible en http://chantanbehappy.com/gita/; última consulta el 14 de febrero de 2015.

Downloads

Publicado

2019-08-02

Como Citar

Ramos, M. A. F. (2019). EL POPOL VUH Y SUS VASOS COMUNICANTES. Revista De Estudos Acadêmicos De Letras, 12(1), 135–161. Recuperado de https://periodicos.unemat.br/index.php/reacl/article/view/594