REFLEXÕES SOBRE A IMPORTÂNCIA DA COMPREENSÃO DO FENÔMENO DA TRANSLINGUAGEM POR PARTE DOS PROFESSORES DAS ESCOLAS PÚBLICAS: um olhar para o "Criolês" em Cascavel-PR
DOI:
https://doi.org/10.30681/relva.v6i2.4231Resumo
O acolhimento de imigrantes haitianos está em crescimento no Brasil desde fevereiro de 2010, devido ao terremoto que abalou impetuosamente o Haiti. O objetivo deste trabalho é problematizar questões relacionadas às práticas comunicativas contemporâneas no contexto dos processos de globalização e compreensão de práticas comunicativas híbridas, além de considerar como este fenômeno influencia na realidade linguística atual de Cascavel-PR. Defende-se a necessidade de os professores observarem as singularidades das práticas comunicativas da comunidade haitiana de forma respeitosa; e de não incentivarem o apagamento da língua crioula ou da mistura de ambos os idiomas, que denominamos nesta proposição como “criolês”.
Palavras-chave: Criolês. Translinguagem. Escolas Públicas. Haiti.