MEMÓRIAS DA IMIGRAÇÃO JAPONESA NO BRASIL: UMA LEITURA DE NIHONJIN (2011), DE OSCAR NAKASATO
Resumo
A imigração japonesa é uma das mais importantes do Brasil e o processo de construção de identidade dos descendentes da diáspora nipônica talvez seja um dos mais doloridos, por motivos variados. O paranaense Oscar Nakasato, descendente dessa diáspora, escolhe o romance, com suas múltiplas possibilidades, para abordar o tema. Fugindo das construções épicas, pouco apropriadas aos tempos de globalização, ele relata através da saga de três gerações o complexo processo de deixar de ser japonês e passar a ser brasileiro. Seu romance Nihonjin (2011) é um dos parcos exemplos que tratam da integração de imigrantes japoneses à cultura brasileira. Ancorado no processo da memória, esse romance histórico faz uma espécie de leitura a contrapelo do processo de inserção dos nihonjin na cultura brasileira. Com uma narrativa ao mesmo tempo ágil e suave, entrecruzando várias vozes e pontos de vista, o romance tenta preencher as muitas lacunas existentes no relato da épica familiar. Escorando-se em vozes dissonantes, prefere construir, em lugar da saga dos emigrantes japoneses e seu sofrimento ao abandonar a pátria, a aventura de se tornarem brasileiros.Downloads
Referências
ALVIM, Zuleika. Imigrantes: a vida privada dos pobres do campo. In SEVCENKO, N. (Org.) História da vida privada no Brasil. 3: República: da Belle époque à Era do Rádio. São Paulo: Companhia das Letras, 1998. pp. 215-288.
ARAÚJO, Gilberto. Um sentido de retorno. In http://oscarnakasato.wordpress.com/2011/10/02/um-sentido-de-retorno/~ Acesso 21 mai 2012.
BENJAMIN, Walter. Sobre o conceito de história. Obras escolhidas. Magia e técnica, Arte e política. Trad. Sérgio P. Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1985.
CEIA, Carlos. Falogocentrismo. E-Dicionário de Termos Literários (EDTL), coord. Carlos Ceia. http://www.edtl.com.pt, acesso em 30 mai 2013.
DEZEM, Rogério. Shindô-Renmei: terrorismo e repressão. São Paulo: Arquivo do Estado; Imprensa Oficial. 2000. Inventário DEOPS. Modulo III – Japoneses.
HUTCHEON, Linda. Poética do pós-moderninsmo. Trad. Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.
MORAES, Fernando. Corações sujos. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
KRUGER, Raphael. A mutação de nikkeijin para nihonjin. Memai: letras e artes japonesas. 05 de setembro de 2011. http://www.jornalmemai.com.br/2011/09/a-mutacao-de-nikkeijin-para-nihonjin/ Acesso 23 mai 2012.
NAGAO, Jorge. Nihonjin. Primeiro programa. In http://www.primeiroprograma.com.br/site/website/news/show.asp?nwsCode=D17A029C612F-49AB-B35A-AC80246373DD Acesso 23 mai 2012
NAKASATO, Oscar. Nihonjin. São Paulo: Benvirá, 2011.
______. F. Família, educação e trabalho: reflexos do tripé nipo-brasileiro na Literatura. In NITRINI, S. et al. (Org.) Anais do XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada - Tessituras, Interações, Convergências. São Paulo: ABRALIC, 2008. In http://www.abralic.org.br/a n a i s / c o n g 2 0 0 8 / A n a i s O n l i n e / s i m p o s i o s / p d f / 0 5 1 /OSCAR_NAKASATO.pdf
NASCIMENTO, Naiara. A. Nihonjin: memórias da imigração japonesa noBrasil. Actas del XI Seminario Argentino Chileno y VI Seminario ConoSur de Ciencias Sociales, Humanidades y Relaciones Internacionales. Mendoza: UNCUYO, 2012.
RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. Trad. Alain François et al. Campinas: Ed UNICAMP, 2007.
SAMOYAULT, Tiphaine. A intertextualidade. Trad. Sandra Nitrini. São Paulo: Aderaldo & Rothschild, 2008.
SANTIAGO, Silviano. O entre-lugar do discurso latino-americano. Uma literatura nos trópicos. Ensaios sobre dependência cultural. São Paulo: Perspectiva, 1978. pp. 11-28.
YAMASAKI, Tizuka. Gaijin. Os caminhos da liberdade. CPC, 1980. DVD.