A Importância do Enquadramento Teórico na Compreensão da Linguagem: Uma Perspectiva Dialógica Aplicada a um Contexto Plurilíngue da Fronteira Amazônica

Autores

DOI:

https://doi.org/10.30681/traos.v9i1.13107

Palavras-chave:

Práticas linguísticas. Dialogismo. Plurilinguismo

Resumo

Este artigo discute a importância do enquadramento teórico no estudo da linguagem, com ênfase na perspectiva dialógica de Valentin Volóchinov (2018). A pesquisa é contextualizada no cenário plurilíngue de Bonfim (RR), fronteira com a Guiana, destacando a interação entre línguas indígenas, português, inglês e crioulo. A partir do conceito de linguagem como produção social, explora-se a relevância da interação verbal para compreender práticas linguísticas em contextos bilíngues e plurilíngues, enfatizando a contribuição de um arcabouço teórico para a análise crítica em pesquisas linguísticas.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Keyse Levy, Universidade Federal do Acre

    Mestranda pelo programa de Pós Graduação em Letras: Linguagem e Identidade pela Universidade Federal do Acre, na linha de pesquisa Lingua(gem) e Formação Docente, sob a orientação da Profa. Dra. Queila Barbosa Lopes. Graduada no Curso de Licenciatura em Letras - Inglês pela Universidade Federal do Acre. Foi bolsista do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) na Escola Lindaura Martins Leitão, foi bolsista de Iniciação Científica (PIBIC) na área de Gêneros Textuais e Literatura. Atuou como professora do Centro de Idiomas da Universidade Federal do Acre. É membro do Grupo de Pesquisa História e Cultura, Linguagem, Identidade e Memória - GPHCLIM.

  • Queila Barbosa Lopes, UFAC

    Possui graduação em Letras Inglês pela Universidade Federal do Acre (1999) e mestrado em Letras- Linguagem e Identidade pela Universidade Federal do Acre (2008) e doutorado em Estudos Linguísticos pela Unesp - Campus de São José do Rio Preto - SP (2019) Atualmente professora de Língua Inglesa, lotada no CELA - Centro de Educação Letras e Artes - da UFAC, trabalhando no curso de Licenciatura em Língua Inglesa. Atuou como Coordenadora Institucional do Pibid/UFAC (2012-213 e 2023-2024) e como Coordenadora Geral do Programa Inglês sem Fronteiras na Ufac de 30 de Julho de 2013 a Janeiro de 2015. Coordenou o Pibid- Língua Inglesa na Ufac (2020-2022). Coordenou o Curso de Letras Inglês da Ufac (2021-2023) e o Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade. Coordena o Laboratório de Intercâmbio Intercultural Online (LIIO). Lidera o Grupo de Pesquisa Digitalidades e Aprendizagem de Línguas (DALI), assim como atua como coordenadora de gestão do PIBID-Ufac (2024-2026). Interessada em pesquisas voltadas para o ensino e aprendizagem de Língua Inglesa utilizando as tecnologias de informação e comunicação, assim como a repercussão dessas na formação dos professores e pesquisas que investiguem gêneros da linguagem em ambientes digitais.

Referências

BAGNO, Marcos. Objeto Língua. 1 ed. São Paulo: Parábola, 2019.

COSME, Alexandre da Silva. O Viver em Bonfim - RR: A Percepção em Uma Área Fronteiriça. Orientador: Profa. Dra. Maria Barbara de Magalhães Bethonico. 2017. 119 p. Dissertação de Mestrado (Mestrado em Geografia) - Pós Graduação em Geografia, Universidade Federal de Roraima, Roraima, 2017. Disponível em:http://repositorio.ufrr.br:8080/jspui/handle/prefix/150. Acesso em: 20/01/2024.

CUNHA, P. S. C. Bilinguismo: discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RR. 2012. 117 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Roraima, Boa Vista, 2012. Acesso em: 20/01/2024.

IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Índice de Desenvolvimento Humano - IDH. Rio de Janeiro, 2010.

IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Panorama das cidades brasileiras. Rio de Janeiro: IBGE, 2021

LAGARES, Xoán Carlos. Qual política linguística? Desafios Glotopolíticos Contemporâneos. São Paulo: Parábola, 2018.

MIGNOLO, Walter D. COLONIALITY, SUBALTERN KNOWLEDGES, AND BORDER THINKING.1. ed. United States: Princeton University Press, 2000. 393 p.

PRUDENTE, Mabel Perttersen. As línguas Wapichana, Macuxi, português, inglês, creolese e espanhol nos cenários sociolinguísticos fronteiriços do Brasil com a República Cooperativa da Guiana. 2019. 141 p. Tese (Doutorado) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2019.

SANTOS, Alessandra. Multilinguismo em Bonfim/RR: o ensino de Língua Portuguesa no contexto da diversidade linguística. Orientador: Profa. Dra. Enilde Leite de Jesus Faulstich. 2012. 144 p. Tese (Doutorado em Linguística) - Departamento de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2012. Disponível em:https://repositorio.unb.br/bitstream/10482/11865/3/2012_AlessandradeSouzaSantos.pdf. Acesso em: 28/01/2024.

SIMÕES, Sulamita Oliveira et al. MIGRAÇÃO PENDULAR NA PAN-AMAZÔNIA: PENDULARIDADE, COMÉRCIO E TRABALHO NA FRONTEIRA GUYANA (LETHEM) - BRASIL (BONFIM-RORAIMA). VIII Congresso Português de Sociologia, Portugal, p. 1-13, 2014. Disponível em:https://associacaoportuguesasociologia.pt/viii_congresso/, Acesso em: 02/01/ 2024.

SOUZA, Janaína et al. Representações sociais de professores de língua portuguesa e inglesa sobre o bilinguismo em escolas no município de Bonfim - fronteira Brasil/Guiana Inglesa. Educação e Cultura Contemporânea, Rio de Janeiro, v. 11, ed. 24, p. 164-191, 2014. http://revistaadmmade.estacio.br/index.php/reeduc/issue/view/67. Acesso em: 01/01/2024

VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem. 2. ed. São Paulo: Editora 34, 2018. 373 p.

Publicado

2025-05-05

Como Citar

Levy, K., & Barbosa Lopes, Q. (2025). A Importância do Enquadramento Teórico na Compreensão da Linguagem: Uma Perspectiva Dialógica Aplicada a um Contexto Plurilíngue da Fronteira Amazônica. Traços De Linguagem - Revista De Estudos Linguísticos, 9(1). https://doi.org/10.30681/traos.v9i1.13107