The Importance of Theoretical Framework in Language Understanding: A Dialogical Perspective Applied to a Multilingual Context of the Amazon Border

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30681/traos.v9i1.13107

Keywords:

Práticas linguísticas. Dialogismo. Plurilinguismo

Abstract

This article discusses the importance of theoretical frameworks in the study of language, with an emphasis on the dialogic perspective proposed by Valentin Volóchinov (2018). The research is contextualized in the multilingual environment of Bonfim (RR), on the border with Guyana, highlighting the interaction between Indigenous languages, Portuguese, English, and Creole. Based on the concept of language as a social construct, the study explores the relevance of verbal interaction to understanding linguistic practices in bilingual and multilingual contexts, emphasizing the contribution of a solid theoretical foundation to critical linguistic research.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Keyse Levy, Universidade Federal do Acre

    Mestranda pelo programa de Pós Graduação em Letras: Linguagem e Identidade pela Universidade Federal do Acre, na linha de pesquisa Lingua(gem) e Formação Docente, sob a orientação da Profa. Dra. Queila Barbosa Lopes. Graduada no Curso de Licenciatura em Letras - Inglês pela Universidade Federal do Acre. Foi bolsista do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) na Escola Lindaura Martins Leitão, foi bolsista de Iniciação Científica (PIBIC) na área de Gêneros Textuais e Literatura. Atuou como professora do Centro de Idiomas da Universidade Federal do Acre. É membro do Grupo de Pesquisa História e Cultura, Linguagem, Identidade e Memória - GPHCLIM.

  • Queila Barbosa Lopes, UFAC

    Possui graduação em Letras Inglês pela Universidade Federal do Acre (1999) e mestrado em Letras- Linguagem e Identidade pela Universidade Federal do Acre (2008) e doutorado em Estudos Linguísticos pela Unesp - Campus de São José do Rio Preto - SP (2019) Atualmente professora de Língua Inglesa, lotada no CELA - Centro de Educação Letras e Artes - da UFAC, trabalhando no curso de Licenciatura em Língua Inglesa. Atuou como Coordenadora Institucional do Pibid/UFAC (2012-213 e 2023-2024) e como Coordenadora Geral do Programa Inglês sem Fronteiras na Ufac de 30 de Julho de 2013 a Janeiro de 2015. Coordenou o Pibid- Língua Inglesa na Ufac (2020-2022). Coordenou o Curso de Letras Inglês da Ufac (2021-2023) e o Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade. Coordena o Laboratório de Intercâmbio Intercultural Online (LIIO). Lidera o Grupo de Pesquisa Digitalidades e Aprendizagem de Línguas (DALI), assim como atua como coordenadora de gestão do PIBID-Ufac (2024-2026). Interessada em pesquisas voltadas para o ensino e aprendizagem de Língua Inglesa utilizando as tecnologias de informação e comunicação, assim como a repercussão dessas na formação dos professores e pesquisas que investiguem gêneros da linguagem em ambientes digitais.

References

BAGNO, Marcos. Objeto Língua. 1 ed. São Paulo: Parábola, 2019.

COSME, Alexandre da Silva. O Viver em Bonfim - RR: A Percepção em Uma Área Fronteiriça. Orientador: Profa. Dra. Maria Barbara de Magalhães Bethonico. 2017. 119 p. Dissertação de Mestrado (Mestrado em Geografia) - Pós Graduação em Geografia, Universidade Federal de Roraima, Roraima, 2017. Disponível em:http://repositorio.ufrr.br:8080/jspui/handle/prefix/150. Acesso em: 20/01/2024.

CUNHA, P. S. C. Bilinguismo: discursos de professores em área de fronteira, Bonfim-RR. 2012. 117 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Roraima, Boa Vista, 2012. Acesso em: 20/01/2024.

IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Índice de Desenvolvimento Humano - IDH. Rio de Janeiro, 2010.

IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Panorama das cidades brasileiras. Rio de Janeiro: IBGE, 2021

LAGARES, Xoán Carlos. Qual política linguística? Desafios Glotopolíticos Contemporâneos. São Paulo: Parábola, 2018.

MIGNOLO, Walter D. COLONIALITY, SUBALTERN KNOWLEDGES, AND BORDER THINKING.1. ed. United States: Princeton University Press, 2000. 393 p.

PRUDENTE, Mabel Perttersen. As línguas Wapichana, Macuxi, português, inglês, creolese e espanhol nos cenários sociolinguísticos fronteiriços do Brasil com a República Cooperativa da Guiana. 2019. 141 p. Tese (Doutorado) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2019.

SANTOS, Alessandra. Multilinguismo em Bonfim/RR: o ensino de Língua Portuguesa no contexto da diversidade linguística. Orientador: Profa. Dra. Enilde Leite de Jesus Faulstich. 2012. 144 p. Tese (Doutorado em Linguística) - Departamento de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2012. Disponível em:https://repositorio.unb.br/bitstream/10482/11865/3/2012_AlessandradeSouzaSantos.pdf. Acesso em: 28/01/2024.

SIMÕES, Sulamita Oliveira et al. MIGRAÇÃO PENDULAR NA PAN-AMAZÔNIA: PENDULARIDADE, COMÉRCIO E TRABALHO NA FRONTEIRA GUYANA (LETHEM) - BRASIL (BONFIM-RORAIMA). VIII Congresso Português de Sociologia, Portugal, p. 1-13, 2014. Disponível em:https://associacaoportuguesasociologia.pt/viii_congresso/, Acesso em: 02/01/ 2024.

SOUZA, Janaína et al. Representações sociais de professores de língua portuguesa e inglesa sobre o bilinguismo em escolas no município de Bonfim - fronteira Brasil/Guiana Inglesa. Educação e Cultura Contemporânea, Rio de Janeiro, v. 11, ed. 24, p. 164-191, 2014. http://revistaadmmade.estacio.br/index.php/reeduc/issue/view/67. Acesso em: 01/01/2024

VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem. 2. ed. São Paulo: Editora 34, 2018. 373 p.

Published

2025-05-05

How to Cite

Levy, K., & Barbosa Lopes, Q. (2025). The Importance of Theoretical Framework in Language Understanding: A Dialogical Perspective Applied to a Multilingual Context of the Amazon Border. Traços De Linguagem - Revista De Estudos Linguísticos, 9(1). https://doi.org/10.30681/traos.v9i1.13107