POLÍTICAS LINGUÍSTICAS PARA O RECONHECIMENTO DAS DIVERSIDADES LINGUÍSTICAS NA AMÉRICA LATINA. O CASO PARAGUAI
DOI:
https://doi.org/10.30681/rln.v18i55.14360Palavras-chave:
Políticas linguísticas, Planejamento linguístico, Línguas indígenasResumo
Este estudo pretende realizar uma aproximação à situação das línguas indígenas na região da América Latina, em especial no Paraguai. Seu objetivo é abordar o impacto das políticas linguísticas no reconhecimento da diversidade linguística. O Paraguai é reconhecido por ser um país bilíngue, com duas línguas oficiais: o guarani e o castelhano. No entanto, também coexistem outras línguas, indígenas e estrangeiras. Desde 1992, com o advento da democracia, foi promulgada uma nova Constituição Nacional que consolidou uma perspectiva de direito. Essa nova condição política foi favorável à promulgação de outras normas que garantem o fortalecimento linguístico. Tanto que, em 2010, com a sanção da Lei nº 4251, foi criada a Secretaria de Políticas Linguísticas. Posteriormente, em 2013, o Ministério da Educação e Ciências aprovou e implementou um plano educacional plurilíngue. No entanto, apesar de existirem normas claras e planos com ações concretas, a situação do idioma guarani e das línguas indígenas não se fortaleceu, pois o castelhano continua sendo a língua de prestígio.
Downloads
Referências
ALVAREZ, Perla; LUGO, Mauro; FERNÁNDEZ, Manuel; VERÓN, Miguel. Oñembyaty guarani ñe'ẽndy oĩhaguéicha ha oñemoheñói ñe'ẽpyahu ojeporúva informática ha ñanduti-pe. Compilar la terminología guaraní existente y elaborar nuevos términos en el ámbito de la informática e internet. CONACYT. 2017.
CALVET, Louis Jean. Las Políticas Lingüísticas. Edicial S.A., 1997.
CISTERNAS Irarrázabal, César. Status jurídico-constitucional de las lenguas indígenas en América Latina. Diálogos Latinoamericanos, n.° 24, págs. 104-112, 2015.
COMISIÓN Nacional de Bilingüismo. Plan Nacional de Educación Intercultural Bilingüe. CNB, 2013.
CONSTITUCIÓN Nacional del Paraguay. Convención Nacional Constituyente. (1992). https://www.bacn.gov.py/leyes-paraguayas/9580/constitucion-nacional-
CONSTITUIÇÃO da República Federativa do Brasil. (1988). https://www.stf.jus.br/arquivo/cms/legislacaoConstituicao/anexo/CF_espanhol_web.pdf
CONSTITUCIÓN Nacional de la República Argentina (1994). https://www.congreso.gob.ar/constitucionParte1Cap1.php
CONSTITUCIÓN Política del Estado Plurinacional de Bolivia. (2009). https://www.oas.org/dil/esp/constitucion_bolivia.pdf
CONSTITUCIÓN Política del Perú (1993). https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/198518/Constitucion_Politica_del_Peru_1993.pdf?v=1594239946
CONSTITUCIÓN Política de Colombia. (1991). http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/constitucion_politica_1991.html
DECRETO N.° 5377. Por el cual se reconocen las distintas lenguas indígenas y familias lingüísticas existentes en Paraguay. 2021. https://www.bacn.gov. py/boleta/33733/
DECRETO N.° 8234. Que reglamenta la Ley N.° 3231/07, que crea la Dirección General de Educación Indígena. 2011. https://www.bacn.gov.py/ boleta/58511/
DIRECCIÓN General de Estadística, Encuestas y Censos. Pueblos Indígenas en el Paraguay. Resultados Finales de Población y Viviendas 2012. III Censo Nacional de Población y Viviendas para Pueblos Indígenas. Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. 2014.
FONDO para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (FILAC). Propuesta de Atlas Latinoamericano de Lenguas en Peligro. (FILAC). 2023.
GASKA, Henry. Hacia una Ley de Lenguas Indígenas en Paraguay. Ñemitỹrã, vol. 6, n.°1, págs. 95-107, 2024.
INSTITUTO Nacional de Estadística. INE, IV Censo Nacional de Población y Viviendas para Pueblos Indígenas. 2022.
INSTITUTO Nacional de Estadística. Resultados del Censo Nacional de Población y Viviendas para Pueblos Indígenas. 2024.
HAUCK, Jan David. La construcción del lenguaje en Paraguay: fonologías, ortografías e ideologías en un país multilingüe. Boletín de filología, vol. 49, n.°2, pags. 113-137, 2014.
KALISCH, Hannes. El multilingüismo paraguayo. Apuntes hacia una noción integrada de ‘bilingüismo’. Acción. Revista paraguaya de reflexión y diálogo. Pags.33-36, 2004.
KALISCH, Hannes. La convivencia de las lenguas en el Paraguay. Reflexiones acerca de la construcción de la dimensión multilingüe del país. Revista de La Sociedad Científica Del Paraguay, n.°17, págs. 47–83, 2005. https://enlhet.org/pdf/08.pdf
LEY N.° 3231. (2007). Que crea la Dirección General de Educación Escolar Indígena.
LEY N.° 4251. (2010). De Lenguas.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIAS. (2013). Plan Educativo Plurilingüe desde los Pueblos Indígenas en Paraguay 2013-2018. 2013. https://www. unicef.org/paraguay/media/1411/file/Plan%20 educativo%20pluriling%C3%BCe.pdf
MINISTERIO de Educación y Ciencias. (s/f). Niños de escuelas interculturales aprenden en su lengua originaria https://www.mec.gov.py/cms/?ref=295716-ninos-de-escuelas-interculturales-aprenden-en-su-lengua-originaria
MONTIEL Domínguez, María D.L.N. La lengua materna y la formación de los docentes indígenas en Paraguay. AULA PYAHU-Revista de Formación Docente y Enseñanza, vol. 2, n.°3, págs. 131-147, 2024.
ORGANIZACIÓN Internacional del Trabajo. Convenio (N. 169) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, 27 Junio 1989. https://share.google/EANP5KMFUEetdUpz9
ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural- 2001. https://www.oas.org/es/sla/ddi/docs/afrodescendientes_instrumentos_internacionales_Declaracion_Universal_UNESCO_diversidad_cultural.pdf
ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas. Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas. 2007.
https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_es.pdf
QUIJANO, Aníbal. Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina (Primera edicion). CLACSO. 2014.
VERÓN, Miguel Ángel. Derechos Lingüísticos. Rumbo al decenio de las lenguas indígenas: impulsar la planificación lingüística. (s/f) https://ddhh2020.codehupy.org.py/lenguas-indigenas/
SICHRA, Inge. Políticas lingüísticas en familias indígenas: cuando la realidad supera la imaginación. UniverSOS. Revista de Lengua Indígenas y Universos Culturales 13. págs. 135-151, 2016. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5815833
SCHMELKES, Silvia; BALLESTEROS, Ana Daniela. Formación de docentes indígenas en algunos países de América Latina. Análisis comparativo de políticas educativas. UNESCO. 2020. https://www.iiep.unesco.org/en/publication/formacion-de-docentes-indigenas-enalgunos-paises-de-america-latina
VILLAGRA Batoux, Delicia (2000). Las lenguas en las políticas lingüísticas. Acción. Revista Paraguaya de reflexión y diálogo. 2000. http://www.uninet.com.py/accion/210/Villagra210.html
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Revista de Letras Norte@mentos

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais dos artigos publicados pertencem à Revista de Letras Norte@mentos e seguem o padrão Creative Commons (CC Atribution 4.0), que permite o remixe, a adaptação e criação de obras derivadas do original, mesmo para fins comerciais