ENSINO DO ESPANHOL PELA PERSPECTIVA DA ATIVIDADE TRADUTÓRIA
DOI:
https://doi.org/10.30681/rln.v9i19.7029Resumo
Neste artigo, tendo como objeto as letras de música, evidenciamos as seguintes perguntas: é possível traduzir a letra da canção literalmente? Há possibilidade de traduzir a letra da música ao português, mantendo a fidelidade do texto original, sem fazer uso da tradução livre, e empregar estratégias na intenção de manter a fidelidade do texto da língua fonte? Como a análise realizada, constata-se a possibilidade de tradução da letra da música ao português, mantendo a fidelidade do texto da língua fonte.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2016 Revista de Letras Norte@mentos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais dos artigos publicados pertencem à Revista de Letras Norte@mentos e seguem o padrão Creative Commons (CC Atribution 4.0), que permite o remixe, a adaptação e criação de obras derivadas do original, mesmo para fins comerciais