A HISTÓRIA QUE CONTA O LÉXICO MẼBÊNGÔKRE

Auteurs

  • Andrés Pablo Salanova
  • Andrey Nikulin

DOI :

https://doi.org/10.30681/rln.v13i33.7621

Résumé

O propósito deste artigo é o de identificar o léxico de origem não nativa na língua indígena Mẽbêngôkre (família Jê, tronco Macro-Jê), falada pelos povos Kayapó e Xikrin no Pará, bem como pelos Kayapó Mẽtyktire (Txucarramãe) no norte de Mato Grosso. São propostas novas etimologias de contato para diversas palavras Mẽbêngôkre, incluindo waxi ‘linha’, benorã ‘tucunaré’, awo ‘tipo de árvore; barco de cortiça, ubá’, ixe ‘espelho’ (da língua Xambioá); môtôbi’y ‘amendoim’, xãn ‘gato’, mokà ‘mocó’, xoko ‘socó-boi’ (da Língua Geral Amazônica), karaxu ‘colher’ (da língua Yudjá), dentre outras; além disso, são identificados alguns empréstimos de origem Mẽbêngôkre em outras línguas. O artigo conclui com uma proposta de síntese da história migratória dos povos Jê Setentrionais baseada tanto nos resultados deste estudo como em publicações anteriores

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographies des auteurs

  • Andrés Pablo Salanova
    Professor do Departamento de Linguística da Universidade de Ottawa. Doutor em Linguística pelo Instituto de Tecnologia de Massachusetts.
  • Andrey Nikulin
    Pesquisador Colaborador do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (PPGL/UnB). Doutor em Linguística pela mesma universidade. Integrante do Núcleo de Tipologia e Línguas Indígenas (NTLI).

Téléchargements

Publiée

2020-11-18

Comment citer

A HISTÓRIA QUE CONTA O LÉXICO MẼBÊNGÔKRE. (2020). Revista De Letras Norte@mentos, 13(33). https://doi.org/10.30681/rln.v13i33.7621