IMPERIALISMO, ORIXALIDADE E CONFORMAÇÃO IDENTITÁRIA EM “DUBLÊ DE OGUM”, DE CIDINHA DA SILVA

Autores

DOI:

https://doi.org/10.30681/rln.v16i43.10979

Palavras-chave:

Cidinha da Silva, Crônicas, Literatura afro-brasileira, Orixalidade

Resumo

Este artigo tem por finalidade analisar a narrativa “Dublê de Ogum”, disponível na coletânea Exuzilhar: melhores crônicas de Cidinha da Silva (2019). Sob a ótica do conceito de literatura afro-brasileira, bem como a partir da perquirição de temas como imperialismo, representatividade, orixalidade e identidade, intenta-se investigar o modus operandi da cronística de Cidinha da Silva por meio da configuração dos seus personagens em um contexto dominado pela indústria cultural estrangeira, na qual se percebe uma obliteração das manifestações identitárias decorrentes da ancestralidade afro-diaspórica. Outrossim, procura-se compreender a psique do protagonista da crônica, a sua relação com o orixá Ogum, que se manifesta em seus sonhos, e como isso afeta a sua autoimagem. Para esse propósito, fez-se uso dos seguintes teóricos basilares: Alves (2012), Bhabha (1998), Duarte (2015), Fanon (2008), Hall (2003), Prandi (2001) e Said (2011).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Luan Paredes Almeida Alves, Universidade do Estado de Mato Grosso - UNEMAT

Licenciado em Letras - Português/Inglês e suas respectivas literaturas pela Universidade do Estado de Mato Grosso e mestre em Estudos Literários (PPGEL/UNEMAT), na linha de pesquisa Literatura, História e Memória Cultural. No mestrado, desenvolveu trabalhos acerca da memória nas crônicas do escritor Milton Hatoum. Atualmente é doutorando em Estudos Literários pela mesma universidade (2021-2024), sob orientação do Prof. Dr. Helvio Gomes de Moraes Junior, e integra o grupo de pesquisa Estudos de literatura: memória e identidade cultural. Seus principais interesses na área são: Literatura Brasileira Contemporânea, Literatura Comparada Brasil/Hispano-América, Teoria Literária e o estudo de narrativas curtas.

Fábio Júnio Vieira da Silva, Universidade do Estado de Mato Grosso - UNEMAT

Doutorando em Estudos Literários (PPGEL/UNEMAT), Mestre em Estudos Literários (PPGEL/UNEMAT) na linha de pesquisa Literatura, História e Memória Cultural, Licenciado em Letras - Português/Espanhol e suas respectivas literaturas pela Universidade do Estado de Mato Grosso (2018) e em Pedagogia pela Universidade de Cuiabá - UNIC (2008). Desenvolveu trabalhos acerca de sexualidade e identidade em João Gilberto Noll. Pesquisa na atualidade a configuração da sexualidade e afetividade nas obras, Elogio da Madrasta e Os cadernos de don Rigoberto e Pantaleão e as Visitadoras, do escritor peruano naturalizado espanhol Mario Vargas Llosa. Além de questões relacionadas à dicotomia sagrado/profano em narrativas mato-grossenses. Possui interesse nas seguintes áreas: Literatura brasileira contemporânea, literatura latino-americana e ensino de Língua Espanhola. Pesquisador do Núcleo de Pesquisa Wladimir Dias Pino, UNEMAT/TANGARÁ.

Referências

AALVES, Júlia Falivene. A invasão cultural norte-americana. São Paulo: Moderna, 2012.

BHABHA, Homi. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998.

CAMPBELL, Joseph. O herói de mil faces. Tradução de Adail Ubirajara Sobral. São Paulo: Editora Pensamento, 2007.

DUARTE, Eduardo de Assis. Por um conceito de literatura afro-brasileira. Revista de Crítica Literária Latino-Americana, Lima-Boston, ano 41, ed. 81, p. 19-43, 2015. Disponível em: https://as.tufts.edu/romancestudies/rcll/pdfs/81/19-43-ADD-44-Duarte.pdf. Acesso em: 28 jun. 2021.

FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Tradução de Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.

GLISSANT, Édouard. Introdução a uma poética da diversidade. Tradução de Enilce do Carmo Albergaria Rocha. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2005.

HALL, Stuart. Da diáspora: identidades e mediações culturais. Tradução de Adelaine La Guardia Resende [et al.]. Belo Horizonte: Ed. UFMG; Brasília: Unesco, 2003.

JUNG, Carl Gustav. Os arquétipos e o inconsciente coletivo. Tradução de Maria Luíza Appy e Dora Mariana Ferreira da Silva. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 2000.

PRANDI, Reginaldo. Mitologia dos orixás. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.

SAID, Edward Wadie. Cultura e imperialismo. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

SILVA, Cidinha da. Exuzilhar: melhores crônicas de Cidinha da Silva. São Paulo: Kuanza Produções, 2019.

Downloads

Publicado

22/06/2023

Como Citar

Alves, L. P. A., & Silva, F. J. V. da. (2023). IMPERIALISMO, ORIXALIDADE E CONFORMAÇÃO IDENTITÁRIA EM “DUBLÊ DE OGUM”, DE CIDINHA DA SILVA. Revista De Letras Norte@mentos, 16(43). https://doi.org/10.30681/rln.v16i43.10979

Edição

Seção

Dossiê Temático - Literatura, Gênero e Raça