REFLEXÕES SOBRE REPRESENTAÇÕES E IDENTIDADES

O ENSINO E A APRENDIZAGEM DE ESPANHOL E FRANCÊS EM DIÁLOGO

Autores

  • Cinthia Yuri Galelli Instituto Federal de Educação de São Paulo
  • Rafaela Silva de Souza Instituto Federal de Educação de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.30681/rln.v18i51.13766

Palavras-chave:

representações, identidades, ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, Espanhol, Francês

Resumo

O processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras é permeado por representações tanto daqueles que ensinam quanto daqueles que aprendem (Kulikowski; González, 1999), e essas representações (re)constituem as identidades dos sujeitos envolvidos no processo, podendo tanto prejudicá-los como favorecê-los. Neste trabalho, interessa-nos refletir sobre como as representações, no que se refere às línguas e ao ensino e à aprendizagem de línguas estrangeiras, influenciam nossas identidades em um processo dialógico com a alteridade: docentes de espanhol - aprendentes de francês. Nesse sentido, objetivamos discutir, a partir da teoria das representações (Kulikowski; González, 1999; Moscovici, 2015) e da teoria das identidades em diálogo (Pesavento, 1995; Bakhtin, 2003), nosso processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. Todas as reflexões aqui empreendidas são permeadas por nossas experiências, tanto no que tange às práticas de docentes, de pesquisadoras e de aprendentes de línguas estrangeiras, quanto à luz dos aportes teóricos citados. Os caminhos percorridos revelam nossas inquietações em relação ao mercado linguístico, ao valor simbólico das línguas em questão (Bourdieu, 2013); aos contextos históricos, políticos e educacionais nos quais ocorre(ra)m o ensino e a aprendizagem de cada língua em questão; bem como às epistemologias presentes em nossos percursos de estudo.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Cinthia Yuri Galelli, Instituto Federal de Educação de São Paulo

    Possui graduação em Letras com habilitação em Português/Espanhol (2009) e Francês (2018) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP). É mestra (2015) e doutora (2019) pelo Programa de Linguística e Língua Portuguesa da Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara (FCLAr-UNESP) 

  • Rafaela Silva de Souza, Instituto Federal de Educação de São Paulo

    Licenciada em Letras Português-Espanhol pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), onde concluiu o mestrado e realiza o doutorado junto ao Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL). Em 2012 foi contemplada com intercambio estudantil AUGM para estudar na Universidade Nacional de Rosario (UNR), Argentina. Atualmente é docente no Instituto Federal de São Paulo (IFSP), campus Itaquaquecetuba, onde ministra aulas no curso Técnico em Mecânica Integrado ao Ensino Médio, nas Licenciaturas em Letras e Matemática e no Bacharelado em Engenharia Mecânica, tendo atuado também como representante das Relações Internacionais (ARINTER) do referido campus. Em 2024 compôs a equipe de aplicação do exame CELPE-Bras UFSCar. É integrante do Grupo de Pesquisa sobre Políticas Linguísticas e de internacionalização da Educação Superior.

Referências

ALVES-MAZZOTTI, A. J. Representações sociais: aspectos teóricos e aplicações à Educação. Revista Múltiplas Leituras. v. 1, n. 1, jan./junho, 2008, p. 18-43.

ARGONDIZZO, D. C.; GOMES, M. M. Turismo e integração regional: o caso do Mercosul. VIII Anais do Fórum Internacional de Turismo do Iguassu, 2014. Disponível em: https://www.anaisforumturismoiguassu.com.br/2015/11/anais-2014.html. Acesso em: julho de 2024.

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Trad. Paulo Bezerra. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

BEDÊ, L.; MENDONÇA, M.C. Alteridade e Identidade em discursos sobre a literatura marginal. Intersecções. Edição 17, Ano 8, n. 03, novembro, 2015. p 37-65. Disponível em: https://revistas.anchieta.br/index.php/RevistaInterseccoes/article/view/1244. Acesso em: junho de 2024.

BOURDIEU, P. A economia das trocas linguísticas. São Paulo: Edusp, v. 116, 1996.

BOURDIEU, P. Capital simbólico e classes sociais. Novos estudos CEBRAP, 2013, p. 105-115.

CELADA, M. T. O espanhol para o brasileiro. Uma língua singularmente estrangeira.2002. Tese (Doutorado em Linguística) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2002.

CORACINI, M. J. Língua Estrangeira e Língua Materna: uma questão de sujeito e identidade. In. CORACINI, M.J. (Org.). Identidade e Discurso: (des)construindo subjetividades. Campinas, SP: Editora Unicamp, 2003.

CULPI, L.A. A Evolução da Política Migratória no Mercosul entre 1991 e 2014. Conjuntura Global. v. 4, n. 3, set./dez., 2015, p. 424-437. Disponível em: http://www.humanas.ufpr.br/portal/conjunturaglobal/files/2016/02/10-Ludmila-Culpi.pdf. Acesso em: julho de 2024.

DE LIMA PICANCO, D. C.; DE SOUZA RUBBO, G. F. As representações do brasileiro sobre a língua francesa e suas consequências no ensino para crianças e adolescentes: uma perspectiva bakhtiniana. Revista Linguagem & Ensino. Vol. 19, Nº 01, 2016, p. 173-196. Disponível em: https://periodicos-old.ufpel.edu.br/ojs2 /index.php /rle/article/view/15276/9464. Acesso em: setembro de 2024

DE NARDI, F. S. A estranha relação do sujeito com a língua materna: algumas reflexões sobre língua e identidade. Anais do Seminário de Estudos em Análise do Discurso, 2, 2005. Disponível em: https://www.ufrgs.br/analisedodiscurso/anaisdosead/sead2_simposios.html. Acesso em: junho de 2024.

GALELLI, C. Y.; ROCHA, N. A. Mercado linguístico e capital simbólico no dispositivo escolar: um estudo discursivo sobre as línguas estrangeiras. CASA: Cadernos de Semiótica Aplicada. v. 15, n. 2, dez. 2022, p. 126-148. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/casa/article/view/17002/14754. Acesso em: janeiro de 2023.

GAVIÃO, L. Raízes da América Latina: origens e fundamentos de uma identidade. Revista de História, 2021. Disponível em https://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/171183/177671#toc. Acesso em: setembro de 2024.

GNERRE, M. Linguagem, Escrita e poder. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1987.

GRIGOLETTO, M. Representação, Identidade e Aprendizagem de Língua Estrangeira. In. CORACINI, M.J. (Org.). Identidade e Discurso: (des)construindo subjetividades. Campinas, SP: Editora Unicamp, 2003.

KABONGO, S.M.S. Abordagem decolonial da práxis docente no ensino de línguas estrangeiras: entre questionamentos e possibilidades. Revista Desempenho. v. 1, n. 33, 2023, p. 68-85. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/rd/article/view/44522. Acesso em: setembro de 2024.

KULIKOWSKI, M. Z. M.; GONZÁLEZ, N. T. M. Español para brasileños. Sobre por dónde determinar la justa medida de una cercanía. Anuario brasileño de estudios hispânicos. Nº 09,1999, p.11-20.

MÉRIAN, J.Y. A Belle Époque francesa e seus reflexos no Brasil. In: PINHEIRO, L. C.; RODRIGUES, M.M.M. (Orgs.). A Belle Époque brasileira. Lisboa: Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 2012. p. 135-161.

MOSCOVICI, S. Representações sociais: investigações em psicologia social. 11. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2015.

PARAQUETT, M. As dimensões políticas sobre o ensino da língua espanhola no Brasil: tradições e inovações. In: MOTA, K.; SCHEYERL, D. (Org.). Espaços lingüísticos: resistências e expansões. Salvador: EDUFBA, 2006. p.115-146.

PIETRARÓIA, C. M. C; DELLATORRE, S. K. W. O ensino do francês no Brasil. Revista Odisseia. Nº 09, 2012, p. 97-124. Disponível em: https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10971. Acesso em: junho de 2024.

PESAVENTO, S. J. A cor da alma: ambivalências e ambigüidades da identidade nacional. Ensaios FEE. Vol.20, Nº 01, 1999, p.123-133. Disponível em: https://revistas.planejamento.rs.gov.br/index.php/ensaios/article/view/1940. Acesso em: junho de 2024.

PESAVENTO, S. J. Relação entre história e literatura e representação das identidades urbanas no Brasil (séculos XIX e XX). Anos 90: Revista do Programa de Pós-Graduação em História. Nº 04, 1995, p. 115-127. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/6158. Acesso em março de 2024.

SANCHES, G. J. Decolonialidade no ensino de línguas: um olhar para a formação docente através de uma narrativa autobiográfica. Travessias. Vol. 16, Nº 02, maio/ago. 2022 p. 41-56. Disponível em https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias /article/view/29166/20766. Acesso em setembro de 2024.

SANTANA, W. K. F. de. O princípio dialógico da linguagem e a identidade alteritária do sujeito. Interfaces. Vol. 9, Nº 04, out/nov/dez 2018, p. 50-62. Disponível em https://revistas.unicentro.br/index.php/revista_interfaces/article/view/5505/3951. Acesso em: julho de 2024.

SÊGA, R. A. O conceito de Representação Social nas obras de Denise Jodelet e Serge Moscovici. Anos 90. Nº13, 2000. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/anos90/article/view/6719. Acesso em: maio de 2024.

SOUZA, R. S. de. Representações de professores de línguas estrangeiras em formação: materiais didáticos utilizados em práticas de ensino. Orientadora: Rosa Yokota. 2018. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/20.500.14289/10009. Acesso em: julho de 2024.

VYGOTSKY, L. S. A formação social da mente. São Paulo: Martins Fontes, 1989.

ZOPPI-FONTANA, M.; CELADA, M.T. Sujetos desplazados, lenguas en movimiento: identificación y resistencia en procesos de integración regional. Signo & Seña. Nº 20. Enero de 2009, p 159-181. Disponível em: https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/516801. Acesso em: maio de 2024.

WOODWARD, K. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In T. T. Silva (Org.). Identidade e diferença. A perspectiva dos Estudos Culturais, 12. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2012. p. 7-72.

Downloads

Publicado

31/05/2025

Como Citar

Galelli, C. Y., & Souza, R. S. de. (2025). REFLEXÕES SOBRE REPRESENTAÇÕES E IDENTIDADES: O ENSINO E A APRENDIZAGEM DE ESPANHOL E FRANCÊS EM DIÁLOGO. Revista De Letras Norte@mentos, 18(51). https://doi.org/10.30681/rln.v18i51.13766