DIALOGUES BETWEEN COMMUNITY OUTREACH AND THE TRAINING OF LIBRAS ANDPORTUGUESE TRANSLATORS AND INTERPRETERS (TILSP): EXPERIENCES OF THE GTIEL STUDYGROUP AT UNEMAT SINOP
DOI:
https://doi.org/10.30681/faed.v42i1.14711Keywords:
Sign language and Portuguese translator and interpreter (TILSP), Deaf community, Language accessibility, Continuing education, Outreach activitiesAbstract
The Brazilian Sign Language and Portuguese Translator and Interpreter (TILSP) plays a fundamental role in ensuring linguistic accessibility and safeguarding the rights of deaf people in educational and social contexts. Despite legal achievements resulting from the deaf community’s advocacy efforts regarding the regulation of the profession, there are still few opportunities for continuing education, particularly at the local level. This article aims to analyze the contributions of the extension project: Study Group on Translation, Interpretation, and Teaching of Libras (GTIEL), affiliated with the State University of Mato Grosso (UNEMAT), at the Sinop campus, to the training and professional practice of translators and/or interpreters. This is a qualitative, exploratory study based on the work of Gil (2007) and Minayo (2001). Data were collected using a structured questionnaire administered to three translators and/or interpreters participating in the project and analyzed using the triangulation method, as described by Marcondes and Brisola (2014). The results show that participation in GTIEL contributes to the improvement of professionals’ translation and interpretation skills, to critical reflection on their practice, and to the strengthening of the relationship between the University, the Deaf Community, and society, highlighting the relevance of outreach activities in the continuing education of TILSP.
Downloads
References
ALBRES, Neiva de Aquino; RODRIGUES, Carlos Henrique; NASCIMENTO, Vinícius (org.). Estudos da Tradução e Interpretação de Línguas de Sinais: Contextos profissionais, formativos e políticos. – 1. ed. – Florianópolis, SC: Editora Insular, 2022.
AMPESSAN, João Paulo; GUIMARÃES, Juliana Sousa Pereira; LUCHI, Marcos. Intérpretes educacionais de Libras: orientações para a prática profissional. Secretaria de Estado da Educação. Fundação Catarinense de Educação Especial. Florianópolis: DIOESC, 2013.
BRASIL. Decreto n° 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nş 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei nş 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da União, Brasília, 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm. Acesso em: 12 nov. 2025.
BRASIL. Lei nº 14.704, de 25 de outubro de 2023. Altera a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, para dispor sobre o exercício profissional e as condições de trabalho do profissional tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Brasília, DF: Presidência da República, 2023. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2023-2026/2023/Lei/L14704.htm.Acesso em: 06 dez. 2025.
CALIXTO, Hector Renan da Silveira; SOUZA, Thaisy Bentes de; CAVALCANTE, Eleny Brandão (2022). Tradução para a Libras de um livro digital acessível na perspectiva do desenho universal para a aprendizagem /. Pensares Em Revista, 25(25), 58–72. Disponível em: https://doi.org/10.12957/pr.2022.66179. Acesso em 08 de julho de 2025.
CASIES. Edital CASIES/MT - Atesto de Libras 2025/1. Secretaria de Estado de Educação de Mato Grosso - Centro de Apoio e Suporte à Inclusão da Educação Especial de Mato Grosso (CASIES/CAS-MT). Cuiabá, MT: 2025. Disponível em: https://www.casies.com.br/pdf/2025/edital-atesto-25-1.pdf. Acesso em: 10 jan. 2026.
FREIRE, Paulo. Extensão ou comunicação? 15. ed. Rio de Janeiro: Paz e vida, 2011.
GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2007.
GOMES, R. et al. Organização, processamento, análise e interpretação de dados: o desafio da triangulação. In: MINAYO, M. C. S.; ASSIS, S. G.; SOUZA, E. R. (Org.). Avaliação por triangulação de métodos: Abordagem de Programas Sociais. Rio de Janeiro: Fiocruz, 2010.
GURGEL, Taís Margutti do Amaral. Práticas e formação de tradutores intérpretes de língua brasileira de sinais no ensino superior. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Metodista de Piracicaba. Piracicaba, SP: 2010. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/185113/GURGEL%20Ta%C3%ADs%20Margutti%20do%20Amaral%202006%20%28tese%29%20UNIMEP.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 09 jan. 2026.
MARCONDES, Nilsen Aparecida Vieira; BRISOLA, Elisa Maria Andrade. Análise por triangulação de métodos: um referencial para pesquisas qualitativas. Revista Univap. São José dos Campos-SP-Brasil, v. 20, n. 35, jul.2014. Disponível em: https://revista.univap.br/index.php/revistaunivap/article/view/228. Acesso em: 10 set. 2025.
MINAYO, Maria Cecília de Souza. Pesquisa Social. Teoria, método e criatividade. 18 ed. Petrópolis: Vozes, 2001.
NOGUEIRA, Tiago Coimbra. Intérpretes de Libras-português no contexto de conferência: uma descrição do trabalho de equipe e as formas de apoio na cabine. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2016. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/167619/341090.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 08 de julho de 2025.
SEDUC. Edital nº 018/2023/GS/SEDUC/MT. Edital de processo seletivo simplificado para contratos temporários de prestação de serviços por tempo determinado e formação de cadastro de reserva nº 018/2023/GS/SEDUC/MT. Cuiabá, MT: Secretaria Estadual de Educação, 2023. Disponível em: https://selecon.selecao.net.br/informacoes/25/. Acesso em: 02 dez. 2025.
SILVA, Grazielle Roberta Freitas; MACÊDO, Kátia Nêyla de Freitas; REBOUÇAS, Cristiana Brasil de Almeida; SOUZA, Ângela Maria Alves e Souza. Entrevista como técnica de pesquisa qualitativa. Online Brazilian Journal of Nursing, vol. 5, núm. 2, 2006, pp. 246-257. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/3614/361453972028.pdf. Acesso em: 04 set. 2025.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Gilliard Pereira de Oliveira, Flávio Penteado de Souza, Sandra Pereira de Carvalho

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Licença CC-BY-NC
"Revista da Faculdade de Educação adota a licença Creative Commons BY-NC do tipo "Atribuição Não Comercial". Essa licença permite, exceto onde está identificado, que o usuário final remixe, adapte e crie a partir do seu trabalho para fins não comerciais, sob a condição de atribuir o devido crédito e da forma especificada pelo autor ou licenciante".














