Do aspecto linguístico ao discursivo: ensino de leitura em livros didáticos de inglês
DOI:
https://doi.org/10.30681/reps.v5i1.9486Resumo
Neste estudo examinamos as propostas de leitura feitas em dois livros didáticos de língua inglesa destinados ao ensino médio. Tendo em vista que a estrutura e as atividades de todas as unidades seguem um mesmo script, selecionamos para análise apenas uma unidade de cada livro, concentrando-nos nas seções que abordam a leitura de texto. Nosso objetivo é investigar as atividades propostas nos dois livros, buscando responder às seguintes questões: Que concepções de linguagem, leitura, aluno e ensino-aprendizagem perpassam o tratamento da leitura pelos autores? As atividades de leitura presentes nestes livros contribuem para o desenvolvimento crítico e reflexivo dos alunos? A análise do conjunto das atividades de leitura norteia-se pelo referencial teórico-metodológico da Análise de Discurso de orientação francesa e da Linguística Aplicada. Constata-se que as atividades concentram-se na decodificação dos códigos linguísticos, tidos como invólucro para uma mensagem unívoca, em consonância com uma concepção de linguagem como instrumento de comunicação (decodificação de palavras). As perguntas são fechadas, isto é, não dão margem para que outros sentidos possíveis venham à tona, assim, É necessário problematizar e questionar se as atividades de leitura propostas são realmente atividades de interpretação, a menos que a meta não seja realizar uma educação emancipatória, como recomendam os Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira.
Palavras-chave: língua inglesa; livro didático; leitura.
Downloads
Referências
CORACINI, Maria José Rodrigues (Org.). Interpretação, autoria e legitimação do livro didático: língua materna e língua estrangeira. Campinas: Pontes, 1999.
______. O jogo discursivo na sala de aula: língua materna e língua estrangeira. Campinas: Pontes, 2002.
______. Concepções de leitura na pós-modernidade. In: LIMA, R. C. C. Paschoal. Leitura: múltiplos olhares. Campinas: Mercado de Letras, 2005, p. 15-44.
CORACINI, Maria José Rodrigues; BERTOLDO, Ernesto Sérgio (Org.). O desejo da teoria e a contingência da prática: discurso sobre e na sala de aula de língua materna e língua estrangeira. Campinas: Mercado de Letras, 2003.
GHIROLDELO, Claudete Moreno. Leitura, subjetividade e singularidade. In: LIMA, R. C. C. Paschoal. Leitura: múltiplos olhares. Campinas: Mercado de Letras, 2005, p. 187-218.
GRIGOLETTO, Marisa. Representação, Identidade e Aprendizagem de língua estrangeira. In CORACINI, Maria José Rodrigues (Org.). Identidade e discurso: desconstruindo subjetividades. Campinas: Editora da Unicamp, 2003, p. 223-235.
HOFF, Beatriz Maria Eckert. A leitura na aula de língua estrangeira: o que dizem os professores. Trabalho de Linguística Aplicada. Campinas, n. 40, 2002, p. 29-43.
KATO, Mary Aizawa. O aprendizado da leitura. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
KLEIMAN, Angela. Leitura: ensino e pesquisa. Campinas: Pontes, 1996.
LIBERATO, Wilson Antonio. Compact English Book. São Paulo: FTD, 1998, p. 30-39.
MARQUES, Amadeu. Inglês – Série Brasil. São Paulo: Editora Ática, 2004, p. 07-16.
MASCIA, Márcia Aparecida Amador. A análise do discurso e as manobras de desconstrução. In MASCIA, Márcia Aparecida Amador (Org.). Investigações discursivas na pós-modernidade: uma análise das relações de poder-saber do discurso político educacional de língua estrangeira. Campinas: Mercado de Letras/ São Paulo: FAPESP, 2002, p. 27-44.
MASCIA, Márcia Aparecida Amador. Uma proposta discursivo-desconstrutivista. In: LIMA, R. C. C. Paschoal. Leitura: múltiplos olhares. Campinas: Mercado de Letras, 2005, p. 45-58.
MELO, Márcia Helena de. Uma abordagem em língua estrangeira. In: LIMA, R. C. C. Paschoal. Leitura: múltiplos olhares. Campinas: Mercado de Letras, 2005, p. 73-96.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Revista Eventos Pedagógicos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
O conteúdo deste periódico está licenciado sob CC BY-SA 4.0 (Atribuição-Compartilha-Igual 4.0 Internacional)[1]. Esta licença permite que os reutilizadores distribuam, remixem, adaptem e desenvolvam o conteúdo em qualquer meio ou formato, desde que a atribuição seja dada ao criador e que o conteúdo modificado seja licenciado sob termos idênticos. A licença permite o uso comercial.
[1] Para ver uma cópia desta licença, visite: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt_BR.