O papel do intérprete de Língua Brasileira de Sinais no ensino fundamental em uma escola municipal de Sinop
DOI:
https://doi.org/10.30681/reps.v7i3.9912Resumo
Este artigo tem como objetivo compreender o papel do intérprete de Língua Brasileira de Sinais no ensino fundamental em uma Escola Municipal de Sinop. A metodologia utilizada foi à pesquisa qualitativa através de entrevistas realizada com intérpretes, professores e alunos surdos ou com deficiência auditiva. Buscou-se identificar os mecanismos de exclusão/inclusão que permeiam as práticas discursivas no contexto pedagógico. Como aporte teórico destacaram-se os autores: Maria Cristina dos Santos Rocha e Neli Klix Freitas. Conclui-se que o papel do intérprete vai muito além da sala de aula, estabelecendo laços fora do seu local de trabalho.
Palavras-chave: escola inclusiva; papel do intérprete; surdos.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Revista Eventos Pedagógicos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
O conteúdo deste periódico está licenciado sob CC BY-SA 4.0 (Atribuição-Compartilha-Igual 4.0 Internacional)[1]. Esta licença permite que os reutilizadores distribuam, remixem, adaptem e desenvolvam o conteúdo em qualquer meio ou formato, desde que a atribuição seja dada ao criador e que o conteúdo modificado seja licenciado sob termos idênticos. A licença permite o uso comercial.
[1] Para ver uma cópia desta licença, visite: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt_BR.