Notas em torno das relações de poder estabelecidas pela seleção dos “poemas- cânone” nos livros didáticos de língua portuguesa
DOI:
https://doi.org/10.30681/reps.v10i2.10218Resumo
Neste artigo, apresentamos algumas reflexões que, embora breves, têm o objetivo de problematizar o papel do livro didático na legitimação de um cânone literário e, em decorrência disso, uma certa concepção de língua que assume como una e homogênea. Assumimos como corpus a partir do qual esta reflexão se estrutura dois exemplares da coleção Piatã (2015), destinados ao 8º e 9º anos do ensino fundamental. A partir de uma indagação inicial (a saber: por que, em tais livros didáticos, há a presença de certos autores e não de outros?), propomos algumas notas em torno das relações de poder que se dão a ver nesses materiais, assumidos como representantes significativos do universo escolar. Amparados em Foucault (2004a e b, 2006, 2012), as reflexões apontam para o livro didático como elemento fundamental na compreensão das relações entre poder e verdade que perpassam o espaço escolar e que acabam por, em última análise, corroborar uma visão de língua que opera ativamente num processo de exclusão de sujeitos da atividade linguageira.
Palavras-chave: cânone literário; poder; verdade; livros didáticos.
Downloads
Referências
FOUCAULT, Michel. A Arqueologia do Saber. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2004 [1969].
_________ (org.). Estratégia, poder-saber. Trad. Vera Lucia Avellar Ribeiro. 2 ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2006.
_________. Microfísica do poder. São Paulo: Graal, 2012.
_________. A ordem do discurso: aula inaugural no Collège de France,
pronunciada em 2 de dezembro de 1970. Tradução de Laura Fraga de Almeida Sampaio. São Paulo: Edições Loyola, 2004.
FRANCO, Sandra Aparecida Pires. O cânone literário nos materiais didáticos do ensino médio. PDE – UEM. Disponível em: http://www.diaadiaeducacao.pr.gov.br/portals/pde/arquivos/289-4.pdf. Acesso em: 18 jul. 2019.
KOTHE, Flavio Rene. O cânone colonial: ensaio. Brasília: UNB, 1997.
MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Contemporaneidade e construção de conhecimento na área de estudos linguísticos. In: _________ (org). Por uma Linguística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006. p.159 – 171.
_________. Da aplicação de Linguística à linguística Aplicada Indisciplinar. In: PEREIRA, Regina Celi; Roca, Pilar (org) Linguística Aplicada: um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2008. p.11- 24.
_________ (org). O Português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola, 2013.
MUZART, Zahidé Lupinacci. Questão do cânone. Anuário de Literatura, n 3, 1995. p 85-94.
PINTO, Joana Plaza. Prefiguração identitária e hierarquias linguísticas na invenção do português. IN: MOITA LOPES, Luiz Paulo da. O Português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola, 2013. p. 120 – 143.
SAMPAIO, Rita. O livro didático e o cânone literário-escolar (1930-1945). 2010. Dissertação (Mestrado em Educação) – Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo, 2010.
VASCONCELOS, Adson. Piatã: língua portuguesa 9ºano. Curitiba,PR: Positivo, 2015.
_________. Piatã: língua portuguesa 8ºano. Curitiba, PR: Positivo, 2015
ZOLIN-VESZ, Fernando. Esse é o final de una era triste e começo de una fase muy feliz”: Translinguismo em telenovelas brasileiras. 2015. 132f. Tese (doutorado), Universidade Federal de Goiás, Goiás, 2015.
_________. O livro didático de espanhol para além do paradigma monolíngue. In: BARROS, Cristiano Silva; MARTINS-COSTA, Elzimar Goettenauer de; FREITAS, Luciana Maria Almeida de (orgs.). O livro didático de espanhol na escola brasileira. Campinas, SP: Pontes, 2018, p. 241-248.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Revista Eventos Pedagógicos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
O conteúdo deste periódico está licenciado sob CC BY-SA 4.0 (Atribuição-Compartilha-Igual 4.0 Internacional)[1]. Esta licença permite que os reutilizadores distribuam, remixem, adaptem e desenvolvam o conteúdo em qualquer meio ou formato, desde que a atribuição seja dada ao criador e que o conteúdo modificado seja licenciado sob termos idênticos. A licença permite o uso comercial.
[1] Para ver uma cópia desta licença, visite: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pt_BR.